Translate

quarta-feira, 13 de abril de 2016

भजन 145-150

मैं तुमको प्रशंसा करना होगा, हे भगवान मेरे राजा; और मैं कभी भी और कभी तेरे नाम आशीष देगा।
हर दिन मैं तुझे आशीष दे, और कभी कभी के लिए तेरे नाम का धन्यवाद करेंगे।
महान प्रभु है, और बहुत प्रशंसा की जानी करने के लिए; और उनकी महानता अगम है।
एक पीढ़ी के लिए एक और तेरे काम की प्रशंसा करेगा, और अपने पराक्रम के कामों की घोषणा करेगा।
तेरी महिमा, और तेरा चमत्कारिक काम करता है के गौरवशाली सम्मान;
बोलो आपका जबरदस्त की शक्ति का बनाया जाएगा, और मैं अपनी महानता होगा।
वे तेरी बड़ी भलाई की स्मृति प्रकाशित करेगा, और तेरे धर्म का गाना होगा।
विनम्र और दयालु प्रभु, क्रोध करने के लिए धीमी गति से, और बड़ी कृपा की है।
भगवान सभी के लिए अच्छा है, और उसका निविदा दया उसकी सारी सृष्टि पर है।
सब तेरा काम करता है तेरा धन्यवाद, हे प्रभु, तेरे भक्त तुझे आशीष देगा।
वे अपने राज्य की महिमा की बात करते हैं, और अपनी शक्ति रिपोर्ट करेगा,
पुरुषों तेरा पराक्रम के कामों और अपने राज्य के गौरवशाली महिमा के बेटों को ज्ञात करना।
तेरा राज्य सदा का राज्य है; अपने प्रभुत्व सभी पीढ़ियों के लिए रहता है।
भगवान सब जो गिर रहे हैं की पुष्टि की, और सब जो झुके ऊपर उठाती है।
सभी की आंखें तुझ पर प्रतीक्षा करो, और आप उन्हें कारण समय में उनके भोजन दे;
अपने हाथ खोलने के लिए और हर प्राणी की इच्छा संतोषजनक।
प्रभु अपने सभी मायनों में धर्मी, और अपने सब कामों में पवित्र है।
भगवान सब जो उस को पुकारते हैं, सच में उस पर सब है कि कॉल करने के लिए के निकट है।
उन्होंने कहा कि उनमें से इच्छा है कि उसे डर को पूरा करेगा; उनके रोने सुनता है और उन्हें बचाता है।
भगवान सब जो उसके प्यार को बरकरार रखता है, लेकिन दुष्ट को नष्ट कर देगा।
मेरे मुंह प्रभु की स्तुति करो; और सब प्राणियों और कभी कभी के लिए उसके पवित्र नाम को आशीर्वाद दे।
भजन 145: 1-21
main tumako prashansa karana hoga, he bhagavaan mere raaja; aur main kabhee bhee aur kabhee tere naam aasheesh dega.
har din main tujhe aasheesh de, aur kabhee kabhee ke lie tere naam ka dhanyavaad karenge.
mahaan prabhu hai, aur bahut prashansa kee jaanee karane ke lie; aur unakee mahaanata agam hai.
ek peedhee ke lie ek aur tere kaam kee prashansa karega, aur apane paraakram ke kaamon kee ghoshana karega.
teree mahima, aur tera chamatkaarik kaam karata hai ke gauravashaalee sammaan;
bolo aapaka jabaradast kee shakti ka banaaya jaega, aur main apanee mahaanata hoga.
ve teree badee bhalaee kee smrti prakaashit karega, aur tere dharm ka gaana hoga.
vinamr aur dayaalu prabhu, krodh karane ke lie dheemee gati se, aur badee krpa kee hai.
bhagavaan sabhee ke lie achchha hai, aur usaka nivida daya usakee saaree srshti par hai.
sab tera kaam karata hai tera dhanyavaad, he prabhu, tere bhakt tujhe aasheesh dega.
ve apane raajy kee mahima kee baat karate hain, aur apanee shakti riport karega,
purushon tera paraakram ke kaamon aur apane raajy ke gauravashaalee mahima ke beton ko gyaat karana.
tera raajy sada ka raajy hai; apane prabhutv sabhee peedhiyon ke lie rahata hai.
bhagavaan sab jo gir rahe hain kee pushti kee, aur sab jo jhuke oopar uthaatee hai.
sabhee kee aankhen tujh par prateeksha karo, aur aap unhen kaaran samay mein unake bhojan de;
apane haath kholane ke lie aur har praanee kee ichchha santoshajanak.
prabhu apane sabhee maayanon mein dharmee, aur apane sab kaamon mein pavitr hai.
bhagavaan sab jo us ko pukaarate hain, sach mein us par sab hai ki kol karane ke lie ke nikat hai.
unhonne kaha ki unamen se ichchha hai ki use dar ko poora karega; unake rone sunata hai aur unhen bachaata hai.
bhagavaan sab jo usake pyaar ko barakaraar rakhata hai, lekin dusht ko nasht kar dega.
mere munh prabhu kee stuti karo; aur sab praaniyon aur kabhee kabhee ke lie usake pavitr naam ko aasheervaad de.
bhajan 145: 1-21


भगवान की स्तुति करो। हे मेरे मन, प्रभु की स्तुति।
मैं अपने जीवन के लिए भगवान की स्तुति; मैं अपने परमेश्वर की स्तुति गाते हैं, जबकि मैं जीना होगा।
प्रधानों में नहीं अपने पर भरोसा रखो, न मनुष्य के पुत्र में, जिस में कोई मदद नहीं की है।
अपने मन से, और वह पृथ्वी के लिए रिटर्न; उसी दिन अपने विचारों को नाश।
धन्य है वह, जिसका आशा प्रभु अपने भगवान में है कि उनकी मदद के लिए याकूब के परमेश्वर ने है
जो स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र बना दिया और कहा कि सभी उसमें है, और हमेशा के लिए सत्य की रखवाली करता है;
जो भूख को आहार देता है कि पर अत्याचार करने के लिए न्याय करता है। यहोवा बन्धुओं को छुड़ाता;
भगवान अंधा करने के लिए दृष्टि देता है; भगवान बलि उठाता है, भगवान धर्मी प्यार करता है।
भगवान अजनबियों को बरकरार रखता है; यह अनाथ और विधवा की पुष्टि की; लेकिन दुष्ट का तरीका है।
भगवान हमेशा के लिए शासन करेंगे, तेरा भगवान, हे सिय्योन, सभी पीढ़ियों के लिए। भगवान की स्तुति करो!
भजन 146: 1-10
bhagavaan kee stuti karo. he mere man , prabhu kee stuti .
main apane jeevan ke lie bhagavaan kee stuti ; main apane parameshvar kee stuti gaate hain , jabaki main jeena hoga.
pradhaanon mein nahin apane par bharosa rakho , na manushy ke putr mein , jis mein koee madad nahin kee hai.
apane man se, aur vah prthvee ke lie ritarn ; usee din apane vichaaron ko naash.
dhany hai vah, jisaka aasha prabhu apane bhagavaan mein hai ki unakee madad ke lie yaakoob ke parameshvar ne hai
jo svarg aur prthvee aur samudr bana diya aur kaha ki sabhee usamen hai, aur hamesha ke lie saty kee rakhavaalee karata hai ;
jo bhookh ko aahaar deta hai ki par atyaachaar karane ke lie nyaay karata hai . yahova bandhuon ko chhudaata ;
bhagavaan andha karane ke lie drshti deta hai; bhagavaan bali uthaata hai, bhagavaan dharmee pyaar karata hai.
bhagavaan ajanabiyon ko barakaraar rakhata hai ; yah anaath aur vidhava kee pushti kee ; lekin dusht ka tareeka hai.
bhagavaan hamesha ke lie shaasan karenge, tera bhagavaan, he siyyon , sabhee peedhiyon ke lie . bhagavaan kee stuti karo!
bhajan 146 : 1-10



भगवान की स्तुति करो; क्योंकि यह हमारे भगवान का भजन गाना अच्छा है; के लिए यह सुखद है, और प्रशंसा सुदर्शन है।
भगवान यरूशलेम को मजबूत बनाता है, इस्राएल के छितरी बटोरता;
वह खेदित भर देता है और उनके घावों को बांधता है;
यह सितारों की संख्या में गिना जाता है, उन सब को नाम से बुला रही है।
ग्रेट हमारे प्रभु, और महान शक्ति है; अपनी समझ के लिए कोई सीमा नहीं है।
भगवान विनम्र लिफ्टों और भूमि पर दुष्ट नीचा।
धन्यवाद के साथ प्रभु के लिए गाओ; वीणा के साथ हमारे भगवान को गाते प्रशंसा।
उन्होंने कहा कि बादल, जो पृथ्वी, जो पहाड़ों पर विकसित करने के लिए घास maketh के लिए बारिश की तैयारी के साथ आकाश को कवर किया जाता है;
जो जानवर को अपने भोजन देता है, और कौवे जो रोना।
अपनी खुशी घोड़े की शक्ति, और न ही आदमी के पैरों में उसकी खुशी में नहीं है।
भगवान जो उसे डर, उन है कि उसकी दया की आशा लगाए में आनंद लेता है।
स्तुति, हे यरूशलेम, हे प्रभु; स्तुति, हे सिय्योन, तेरा भगवान।
के लिए वह तेरे फाटकों के बोल्ट को दृढ़ किया है; वह तुझे भीतर तेरा बच्चों आशीष दी।
उन्होंने कहा कि तेरे देश में शान्ति देता है; बेहतरीन गेहूं आप भरता के साथ;
उन्होंने कहा कि पृथ्वी पर उसकी आज्ञा बाहर भेजता है; अपने शब्द दौड़ने वाले बहुत तेजी से।
वह ऊन की तरह बर्फ देता है, राख की तरह पाला बित्तर,
और इसकी बर्फ के टुकड़े की शुरूआत; जो अपने ठंड से पहले खड़े हो सकते हैं?
अपने शब्द भेजता है और उन्हें पिघला देता है; हवा, और पानी के प्रवाह causeth;
वह याकूब को अपना वचन, उसकी विधियों और इसराइल के लिए अपने निर्णय से पता चलता है।
यह दूसरे देशों के किसी भी नहीं किया गया है; और उसके निर्णय का सवाल है, वे नहीं जाना जाता है। भगवान की स्तुति करो!
भजन 147: 1-20
bhagavaan kee stuti karo; kyonki yah hamaare bhagavaan ka bhajan gaana achchha hai; ke lie yah sukhad hai, aur prashansa sudarshan hai.
bhagavaan yarooshalem ko majaboot banaata hai, israel ke chhitaree batorata;
vah khedit bhar deta hai aur unake ghaavon ko baandhata hai;
yah sitaaron kee sankhya mein gina jaata hai, un sab ko naam se bula rahee hai.
gret hamaare prabhu, aur mahaan shakti hai; apanee samajh ke lie koee seema nahin hai.
bhagavaan vinamr liphton aur bhoomi par dusht neecha.
dhanyavaad ke saath prabhu ke lie gao; veena ke saath hamaare bhagavaan ko gaate prashansa.
unhonne kaha ki baadal, jo prthvee, jo pahaadon par vikasit karane ke lie ghaas makaith ke lie baarish kee taiyaaree ke saath aakaash ko kavar kiya jaata hai;
jo jaanavar ko apane bhojan deta hai, aur kauve jo rona.
apanee khushee ghode kee shakti, aur na hee aadamee ke pairon mein usakee khushee mein nahin hai.
bhagavaan jo use dar, un hai ki usakee daya kee aasha lagae mein aanand leta hai.
stuti, he yarooshalem, he prabhu; stuti, he siyyon, tera bhagavaan.
ke lie vah tere phaatakon ke bolt ko drdh kiya hai; vah tujhe bheetar tera bachchon aasheesh dee.
unhonne kaha ki tere desh mein shaanti deta hai; behatareen gehoon aap bharata ke saath;
unhonne kaha ki prthvee par usakee aagya baahar bhejata hai; apane shabd daudane vaale bahut tejee se.
vah oon kee tarah barph deta hai, raakh kee tarah paala bittar,
aur isakee barph ke tukade kee shurooaat; jo apane thand se pahale khade ho sakate hain?
apane shabd bhejata hai aur unhen pighala deta hai; hava, aur paanee ke pravaah chausaith;
vah yaakoob ko apana vachan, usakee vidhiyon aur isarail ke lie apane nirnay se pata chalata hai.
yah doosare deshon ke kisee bhee nahin kiya gaya hai; aur usake nirnay ka savaal hai, ve nahin jaana jaata hai. bhagavaan kee stuti karo!
bhajan 147: 1-20



भगवान की स्तुति करो! आकाश से भगवान की स्तुति हाइट्स में उसे प्रशंसा!
उसकी स्तुति करो, उसके सब दूतों, उसकी स्तुति करो, उसके सब मेजबान टीम!
उसकी स्तुति करो, सूर्य और चंद्रमा; उसकी स्तुति करो, सभी सितारों की चमक!
उसकी स्तुति करो, आकाश के ऊपर उच्चतम आकाश और आप पानी!
उन्हें प्रभु के नाम की स्तुति करो; के लिए वह आज्ञा दी और वे बनाए गए थे।
उन्होंने यह भी उन्हें हमेशा हमेशा के लिए स्थापित; और उन्हें एक सीमा है जो पास नहीं होगा निर्धारित किया है।
पृथ्वी से भगवान की स्तुति करो, तुम समुद्र राक्षस और सभी deeps;
आग और ओलों, बर्फ और वाष्प; तूफानी हवा अपने शब्द को पूरा;
पहाड़ों और पहाड़ियों; फलों के पेड़ और सभी देवदार;
जानवरों, और सभी मवेशी; सरीसृप और उड़ान पक्षियों;
पृथ्वी और सभी लोगों के राजाओं को; प्रधानों और पृथ्वी के सभी न्यायाधीशों;
युवा पुरुषों और दासियों; बूढ़ों और बच्चों!
उन्हें भगवान के नाम की स्तुति करते हैं, उसका नाम महान है; उसकी महिमा पृथ्वी और आकाश के ऊपर है।
वह भी अपने लोगों के सींग, उसके सभी संतों की प्रशंसा, इसराइल के बच्चों, उसके निकट एक लोगों की exalts। भगवान की स्तुति करो!
भजन 148: 1-14
bhagavaan kee stuti karo! aakaash se bhagavaan kee stuti haits mein use prashansa!
usakee stuti karo, usake sab dooton, usakee stuti karo, usake sab mejabaan teem!
usakee stuti karo, soory aur chandrama; usakee stuti karo, sabhee sitaaron kee chamak!
usakee stuti karo, aakaash ke oopar uchchatam aakaash aur aap paanee!
unhen prabhu ke naam kee stuti karo; ke lie vah aagya dee aur ve banae gae the.
unhonne yah bhee unhen hamesha hamesha ke lie sthaapit; aur unhen ek seema hai jo paas nahin hoga nirdhaarit kiya hai.
prthvee se bhagavaan kee stuti karo, tum samudr raakshas aur sabhee daiaips;
aag aur olon, barph aur vaashp; toophaanee hava apane shabd ko poora;
pahaadon aur pahaadiyon; phalon ke ped aur sabhee devadaar;
jaanavaron, aur sabhee maveshee; sareesrp aur udaan pakshiyon;
prthvee aur sabhee logon ke raajaon ko; pradhaanon aur prthvee ke sabhee nyaayaadheeshon;
yuva purushon aur daasiyon; boodhon aur bachchon!
unhen bhagavaan ke naam kee stuti karate hain, usaka naam mahaan hai; usakee mahima prthvee aur aakaash ke oopar hai.
vah bhee apane logon ke seeng, usake sabhee santon kee prashansa, isarail ke bachchon, usake nikat ek logon kee aixalts. bhagavaan kee stuti karo!
bhajan 148: 1-14


भगवान की स्तुति करो! भगवान के लिए एक नया गीत, और संतों की सभा में उसकी स्तुति गाओ!
इसराइल उसे कि उसे बनाया में आनन्दित करते हैं: उनके राजा में सिय्योन के बच्चों आनन्द।
उन्हें नृत्य के साथ उसके नाम की स्तुति, डफ और वीणा के साथ उसके पास भजन गाते हैं।
भगवान के लिए अपने लोगों में खुशी लेता है; वह मोक्ष के साथ विनम्र adorns।
नाज महिमा में संतों को अपने बिस्तर पर खुशी के लिए गाते हैं।
उनके मुंह में भगवान की उच्च प्रशंसा करेंगे, और दो किनारों के साथ तलवार हाथ में,
लोगों पर राष्ट्रों पर प्रतिशोध, और दंड पर अमल करने के लिए;
चेन के साथ उनके राजाओं, और लोहे की बेड़ी के साथ उनके रईसों के लिए बाध्य करने के लिए;
उन्हें न्याय के प्रश्न के लिखित पर अमल करने के लिए; इस सम्मान के सभी संतों की है। भगवान की स्तुति करो!
भजन 149: 1-9
bhagavaan kee stuti karo! bhagavaan ke lie ek naya geet , aur santon kee sabha mein usakee stuti gao!
isarail use ki use banaaya mein aanandit karate hain: unake raaja mein siyyon ke bachchon aanand.
unhen nrty ke saath usake naam kee stuti , daph aur veena ke saath usake paas bhajan gaate hain .
bhagavaan ke lie apane logon mein khushee leta hai ; vah moksh ke saath vinamr adorns.
naaj mahima mein santon ko apane bistar par khushee ke lie gaate hain.
unake munh mein bhagavaan kee uchch prashansa karenge, aur do kinaaron ke saath talavaar haath mein ,
logon par raashtron par pratishodh , aur dand par amal karane ke lie;
chen ke saath unake raajaon , aur lohe kee bedee ke saath unake raeeson ke lie baadhy karane ke lie;
unhen nyaay ke prashn ke likhit par amal karane ke lie; is sammaan ke sabhee santon kee hai. bhagavaan kee stuti karo!
bhajan 149: 1-9


भगवान की स्तुति करो! अपने अभयारण्य में परमेश्वर की स्तुति करो; अपनी शक्ति के अन्तर में उसे प्रशंसा!
उसके पराक्रम के कामों के कारण उसकी स्तुति करो; उसे अपने उत्कृष्ट महानता के अनुसार स्तुति करो!
उसे तुरही की ध्वनि के साथ स्तुति करो; उसे सारंगी और वीणा के साथ स्तुति करो!
उसे डफ और नृत्य के साथ स्तुति करो; उसे सारंगी और बांसुरी के साथ स्तुति करो!
उसे जोर से झांझ के साथ स्तुति करो; उसे उच्च लग झांझ के साथ स्तुति करो!
सब कुछ है कि सांस प्रशंसा भगवान। भगवान की स्तुति करो!
भजन 150: 1-6
bhagavaan kee stuti karo! apane abhayaarany mein parameshvar kee stuti karo ; apanee shakti ke antar mein use prashansa !
usake paraakram ke kaamon ke kaaran usakee stuti karo ; use apane utkrsht mahaanata ke anusaar stuti karo!
use turahee kee dhvani ke saath stuti karo ; use saarangee aur veena ke saath stuti karo!
use daph aur nrty ke saath stuti karo ; use saarangee aur baansuree ke saath stuti karo!
use jor se jhaanjh ke saath stuti karo ; use uchch lag jhaanjh ke saath stuti karo!
sab kuchh hai ki saans prashansa bhagavaan. bhagavaan kee stuti karo!
bhajan 150: 1-6

Nenhum comentário:

Postar um comentário