Translate

quarta-feira, 13 de abril de 2016

भजन 10 - 19

क्यों तुम इतनी दूर, भगवान हैं? क्योंकि तुम अपने आप को मुसीबत के समय में छिपा है?
अपने गर्व में दुष्ट गरीब सताना करता; वे योजनाओं है कि वे वसीयत में फंस गए हैं।
उसकी आत्मा की इच्छा के दुष्ट दावा करती है; लोभी आशीर्वाद देता है, और प्रभु का परित्याग।
अपने अभिमान में दुष्ट उसे तलाश नहीं है; उसके सारे विचार कर रहे हैं कोई भगवान नहीं है।
उनके तरीके हमेशा पीड़ा; तेरे न्याय एक महान ऊंचाई के लिए अपनी दृष्टि से दूर हैं, और अपने दुश्मनों को तुच्छ जानता है।
कहते हैं कि उनकी दिल में, मैं विपरीत परिस्थितियों में हिल नहीं किया जाएगा, मैं करेगा कभी नहीं।
उसके मुंह कोस और छल और कपट से भरा है; उसकी जीभ के नीचे शरारत और घमंड है।
गांवों में एक घात लगाई; छिपे हुए स्थानों में निर्दोष की हत्या; उसकी आंखों चुपके से गरीबों पर तय कर रहे हैं।
हथियार उसकी मांद में शेर की तरह छिपने में इंतजार; बंदूक गरीब चोरी करने के लिए हमलों; यह चुरा रहा है, अपने नेटवर्क में पकड़े।
सिकुड़ती, अपनी मजबूत पंजे में गिरने से गरीबों को नीचे तक पहुँचता है।
वह अपने दिल में कहते हैं: भगवान, भूल गया है उसके चेहरे को कवर किया है, तो आप कभी नहीं देखेंगे।
उठो, भगवान। हे परमेश्वर, तेरा हाथ ऊपर उठा; विनम्र मत भूलना।
इस कारण दुष्ट भगवान doth? उसके दिल में कहा: आप esquadrinharás नहीं है?
आप काम करते हैं और बोरियत, अपने हाथों से वापस देने के लिए के लिए चौकस के रूप में देखा; आप करने की मांग करने के लिए गरीब; तू अनाथ की सहायक कला।
दुष्ट हाथ और बुराई तोड़; उसकी दुष्टता बाहर खोज जब तक कोई भी पाते हैं।
भगवान अनन्त राजा है; अपनी जमीन अन्यजातियों नष्ट हो जाएगा।
हे प्रभु, तू ने नम्र की इच्छा के बारे में सुना; उनके दिल confortarás; अपने कान उनके लिए खोल दिया जाएगा;
अनाथ और दीन का न्याय करने के लिए, तो यह है कि आदमी की भूमि हिंसा के आगे उपयोग के लिए आगे बढ़ना नहीं है।
भजन 10: 1-18
kyon tum itanee door, bhagavaan hain? kyonki tum apane aap ko museebat ke samay mein chhipa hai?
apane garv mein dusht gareeb sataana karata; ve yojanaon hai ki ve vaseeyat mein phans gae hain.
usakee aatma kee ichchha ke dusht daava karatee hai; lobhee aasheervaad deta hai, aur prabhu ka parityaag.
apane abhimaan mein dusht use talaash nahin hai; usake saare vichaar kar rahe hain koee bhagavaan nahin hai.
unake tareeke hamesha peeda; tere nyaay ek mahaan oonchaee ke lie apanee drshti se door hain, aur apane dushmanon ko tuchchh jaanata hai.
kahate hain ki unakee dil mein, main vipareet paristhitiyon mein hil nahin kiya jaega, main karega kabhee nahin.
usake munh kos aur chhal aur kapat se bhara hai; usakee jeebh ke neeche sharaarat aur ghamand hai.
gaanvon mein ek ghaat lagaee; chhipe hue sthaanon mein nirdosh kee hatya; usakee aankhon chupake se gareebon par tay kar rahe hain.
hathiyaar usakee maand mein sher kee tarah chhipane mein intajaar; bandook gareeb choree karane ke lie hamalon; yah chura raha hai, apane netavark mein pakade.
sikudatee, apanee majaboot panje mein girane se gareebon ko neeche tak pahunchata hai.
vah apane dil mein kahate hain: bhagavaan, bhool gaya hai usake chehare ko kavar kiya hai, to aap kabhee nahin dekhenge.
utho, bhagavaan. he parameshvar, tera haath oopar utha; vinamr mat bhoolana.
is kaaran dusht bhagavaan doth? usake dil mein kaha: aap aisquadrinharas nahin hai?
aap kaam karate hain aur boriyat, apane haathon se vaapas dene ke lie ke lie chaukas ke roop mein dekha; aap karane kee maang karane ke lie gareeb; too anaath kee sahaayak kala.
dusht haath aur buraee tod; usakee dushtata baahar khoj jab tak koee bhee paate hain.
bhagavaan anant raaja hai; apanee jameen anyajaatiyon nasht ho jaega.
he prabhu, too ne namr kee ichchha ke baare mein suna; unake dil chonfortaras; apane kaan unake lie khol diya jaega;
anaath aur deen ka nyaay karane ke lie, to yah hai ki aadamee kee bhoomi hinsa ke aage upayog ke lie aage badhana nahin hai.
bhajan 10: 1-18


प्रभु में मुझे विश्वास है; कैसे मेरी आत्मा को कहने के लिए: मैं एक पक्षी के रूप में अपने पहाड़ के लिए भाग गए?
लो के लिए, दुष्ट मोड़ उनके धनुष, वे स्ट्रिंग पर उनके तीर तैयार करना, कि वे सीधे मन को अंधेरे में गोली मार।
बुनियादी बातों में, तो क्या धर्मी नष्ट कर रहे हैं कर सकते हैं?
प्रभु अपने पवित्र मंदिर में है, भगवान का सिंहासन स्वर्ग में है; उसकी आँखों निहारना, उसकी पलकें कोशिश, पुरुषों के बच्चों।
भगवान धर्मी का परीक्षण करती है; लेकिन दुष्ट और उसे उस हिंसा उसकी आत्मा से बैर रखता से प्रेम करता है।
दुष्ट पर वह पकेगा फन्दे, आग और गंधक, और एक भयानक तूफ़ान: यह उनके कप का हिस्सा होगा।
के लिए भगवान धर्मी है, वह न्याय प्यार करता है; उसके चेहरे सीधे लग रहा है।
भजन 11: 1-7
prabhu mein mujhe vishvaas hai ; kaise meree aatma ko kahane ke lie : main ek pakshee ke roop mein apane pahaad ke lie bhaag gae ?
lo ke lie , dusht mod unake dhanush , ve string par unake teer taiyaar karana , ki ve seedhe man ko andhere mein golee maar.
buniyaadee baaton mein , to kya dharmee nasht kar rahe hain kar sakate hain?
prabhu apane pavitr mandir mein hai, bhagavaan ka sinhaasan svarg mein hai; usakee aankhon nihaarana , usakee palaken koshish , purushon ke bachchon .
bhagavaan dharmee ka pareekshan karatee hai ; lekin dusht aur use us hinsa usakee aatma se bair rakhata se prem karata hai .
dusht par vah pakega phande , aag aur gandhak , aur ek bhayaanak toofaan : yah unake kap ka hissa hoga.
ke lie bhagavaan dharmee hai , vah nyaay pyaar karata hai; usake chehare seedhe lag raha hai.
bhajan 11: 1-7


हमें बचाओ, हे प्रभु, क्योंकि वे अच्छे पुरुषों की कमी है; क्योंकि वहाँ पुरुषों के बेटों के बीच कुछ विश्वासियों हैं।
प्रत्येक अपने पड़ोसी के लिए झूठ बोलता है; वे चापलूसी होंठ और मुड़ा दिल से बोलते हैं।
भगवान सब चापलूसी होंठ और जीभ को गर्व बोलता काट दिया।
जो कहा है, हमारी जीभ के साथ हम प्रबल होगा; हमारे होठों कर रहे हैं; जो हम पर भगवान है?
गरीबों के उत्पीड़न, जरूरतमंद की आहें भरते अब मैं पैदा होगा, प्रभु कहता है के लिए के लिए; मैं जिसे वे उड़ाने के लिए एक को छोड़कर सेट हो जाएगा,.
यहोवा के शब्दों में, शुद्ध शब्द हैं चांदी एक मिट्टी भट्ठी में परिष्कृत तरह, सात बार शुद्ध।
तू उसे रखने के लिए, भगवान लगाना; हमेशा के लिए इस पीढ़ी।
हर तरफ, जब vilest पुरुषों ऊंचा कर रहे हैं पर दुष्ट चलना।
भजन 12: 1-8
hamen bachao, he prabhu, kyonki ve achchhe purushon kee kamee hai ; kyonki vahaan purushon ke beton ke beech kuchh vishvaasiyon hain.
pratyek apane padosee ke lie jhooth bolata hai ; ve chaapaloosee honth aur muda dil se bolate hain.
bhagavaan sab chaapaloosee honth aur jeebh ko garv bolata kaat diya.
jo kaha hai , hamaaree jeebh ke saath ham prabal hoga ; hamaare hothon kar rahe hain; jo ham par bhagavaan hai?
gareebon ke utpeedan , jarooratamand kee aahen bharate ab main paida hoga , prabhu kahata hai ke lie ke lie ; main jise ve udaane ke lie ek ko chhodakar set ho jaega ,.
yahova ke shabdon mein, shuddh shabd hain chaandee ek mittee bhatthee mein parishkrt tarah , saat baar shuddh .
too use rakhane ke lie, bhagavaan lagaana; hamesha ke lie is peedhee.
har taraph , jab vilaist purushon ooncha kar rahe hain par dusht chalana.
bhajan 12: 1-8


कब तक तुम मुझे भूल जाएगा, भगवान? हमेशा के लिए? तुम मुझे से अपना चेहरा छिपा होगा?
मेरी आत्मा के साथ सलाह लेने के लिए, हर दिन मेरे दिल में दु: ख कर रहे हैं? यहां तक कि जब मेरे दुश्मन मुझ पर ऊंचा?
मुझे सुन, मुझे सुन, हे मेरे परमेश्वर, मेरी आँखें चमक, ऐसा न हो कि मैं मौत की नींद सो;
मेरे दुश्मन के लिए कहते हैं: मैं उसके खिलाफ प्रबल है; और उन है कि मुझे परेशान आनन्दित जब मैं चला रहा हूँ।
लेकिन मैं अपने अमोघ प्यार में भरोसा है; अपने उद्धार में मेरा मन आनन्दित।
मैं यहोवा को गाते हैं, वह मेरे लिए अच्छा रहा है के लिए।
भजन 13: 1-6
kab tak tum mujhe bhool jaega , bhagavaan? hamesha ke lie? tum mujhe se apana chehara chhipa hoga ?
meree aatma ke saath salaah lene ke lie , har din mere dil mein du: kh kar rahe hain? yahaan tak ​​ki jab mere dushman mujh par ooncha ?
mujhe sun , mujhe sun , he mere parameshvar, meree aankhen chamak , aisa na ho ki main maut kee neend so ;
mere dushman ke lie kahate hain: main usake khilaaph prabal hai ; aur un hai ki mujhe pareshaan aanandit jab main chala raha hoon.
lekin main apane amogh pyaar mein bharosa hai ; apane uddhaar mein mera man aanandit .
main yahova ko gaate hain, vah mere lie achchha raha hai ke lie .
bhajan 13: 1-6


मूर्ख उसके दिल में कहा है, वहाँ कोई भगवान नहीं है। वे भ्रष्ट हैं, वे घिनौने काम किए हैं, कोई सुकर्मी नहीं है।
भगवान अगर वहाँ किसी भी है कि समझते हैं और भगवान की तलाश थे देखने के लिए पुरुषों के बच्चों, पर स्वर्ग से नीचे देखा।
वे अलग हो गया सब एक साथ गंदी हो: कोई सुकर्मी, नहीं, नहीं एक है।
जानते हैं कि अनर्थकारी, जो मेरे लोगों को खाने के रूप में वे रोटी खाते हैं, और भगवान पर नहीं फोन नहीं होगा?
वहाँ वे बहुत डर में थे क्योंकि परमेश्वर धर्मी की पीढ़ी में है।
तुम्हें पता है, गरीबों के वकील को अपमानित क्योंकि यहोवा उसकी शरण है।
ओह, अगर सिय्योन पहले से ही इसराइल के मोचन किया गया था! जब भगवान वापस ले आता है अपने लोगों की कैद, याकूब आनन्दित और इसराइल खुशी होगी
भजन 14: 1-7
moorkh usake dil mein kaha hai, vahaan koee bhagavaan nahin hai . ve bhrasht hain, ve ghinaune kaam kie hain , koee sukarmee nahin hai.
bhagavaan agar vahaan kisee bhee hai ki samajhate hain aur bhagavaan kee talaash the dekhane ke lie purushon ke bachchon , par svarg se neeche dekha.
ve alag ho gaya sab ek saath gandee ho: koee sukarmee , nahin, nahin ek hai .
jaanate hain ki anarthakaaree , jo mere logon ko khaane ke roop mein ve rotee khaate hain, aur bhagavaan par nahin phon nahin hoga?
vahaan ve bahut dar mein the kyonki parameshvar dharmee kee peedhee mein hai .
tumhen pata hai, gareebon ke vakeel ko apamaanit kyonki yahova usakee sharan hai.
oh, agar siyyon pahale se hee isarail ke mochan kiya gaya tha! jab bhagavaan vaapas le aata hai apane logon kee kaid , yaakoob aanandit aur isarail khushee hogee
bhajan 14: 1-7


हे प्रभु, जो तेरा डेरा में पालन करेगा? तेरे पवित्र पहाड़ी में कौन ध्यान केन्द्रित करना होगा?
जो ईमानदारी से जाना है, और धर्म के काम करता है, और हृदय से सच बोलता है।
जो बदनामी उसकी जीभ के साथ नहीं है, न ही अपने पड़ोसी के लिए बुरा करता वह, और न ही अपने पड़ोसी के खिलाफ एक निन्दा को उठा ले जाता है;
जिनकी आँखें एक नीच व्यक्ति तुच्छ है; लेकिन जो लोग भगवान को डर को सम्मानित; जो अपनी चोट को कसम खाते हैं, और नहीं बदलता।
वह जो सूदखोरी को उसका पैसा देना नहीं है, और न ही निर्दोष के खिलाफ घूस लेता है। कौन है वह हिल जाना कभी नहीं होगा करता है।
भजन 15: 1-5
he prabhu, jo tera dera mein paalan karega ? tere pavitr pahaadee mein kaun dhyaan kendrit karana hoga ?
jo eemaanadaaree se jaana hai, aur dharm ke kaam karata hai, aur hrday se sach bolata hai.
jo badanaamee usakee jeebh ke saath nahin hai, na hee apane padosee ke lie bura karata vah , aur na hee apane padosee ke khilaaph ek ninda ko utha le jaata hai ;
jinakee aankhen ek neech vyakti tuchchh hai ; lekin jo log bhagavaan ko dar ko sammaanit ; jo apanee chot ko kasam khaate hain , aur nahin badalata .
vah jo soodakhoree ko usaka paisa dena nahin hai, aur na hee nirdosh ke khilaaph ghoos leta hai. kaun hai vah hil jaana kabhee nahin hoga karata hai .
bhajan 15: 1-5


मेरी रक्षा, हे भगवान, के लिए आप में मुझे विश्वास है।
मेरी आत्मा प्रभु से कहा: तू मेरा भगवान, मेरे भगवान तुमको करने के लिए नहीं आया है;
लेकिन संतों कि पृथ्वी में हैं, जिस में और प्रतिष्ठित सब मेरे लिए खुशी की बात है।
दर्द बढ़ गया था कि एक और भगवान के बाद रफ्तार बढ़; मैं खून के अपने पेय पदार्थों की पेशकश या मेरे होठों पर उनके नाम नहीं ले जाएगा।
भगवान मेरी विरासत और मेरे कप का हिस्सा है; मैं अपने बहुत बनाए रखें।
लाइनों सुखद स्थानों में मुझ से गिर रहे हैं, हाँ, मैं एक सुडौल विरासत है।
मैं प्रभु जो मुझे सलाह दी है आशीष देगा; मेरा मन भी रात में मुझे हिदायत।
मैं प्रभु मुझे हमेशा आगे रखा है; यही कारण है कि वह मेरे दाहिने हाथ में है, मैं स्थानांतरित नहीं किया जाएगा।
तो खुश है और मेरा दिल मेरी महिमा आनन्दित; मेरी देह भी आशा में ठहरी रहेगी।
तू नरक में मेरी आत्मा को न छोड़ेगा, न ही आप अपने पवित्र के भ्रष्टाचार देखते हैं जाएगा।
अब तक मुझे तू जीवन की राह देखते हैं; तेरा उपस्थिति में खुशी की परिपूर्णता है; तेरा दाहिने हाथ पर सुख में सदा रहे हैं।
भजन 16: 1-11
meree raksha, he bhagavaan, ke lie aap mein mujhe vishvaas hai.
meree aatma prabhu se kaha: too mera bhagavaan, mere bhagavaan tumako karane ke lie nahin aaya hai;
lekin santon ki prthvee mein hain, jis mein aur pratishthit sab mere lie khushee kee baat hai.
dard badh gaya tha ki ek aur bhagavaan ke baad raphtaar badh; main khoon ke apane pey padaarthon kee peshakash ya mere hothon par unake naam nahin le jaega.
bhagavaan meree viraasat aur mere kap ka hissa hai; main apane bahut banae rakhen.
lainon sukhad sthaanon mein mujh se gir rahe hain, haan, main ek sudaul viraasat hai.
main prabhu jo mujhe salaah dee hai aasheesh dega; mera man bhee raat mein mujhe hidaayat.
main prabhu mujhe hamesha aage rakha hai; yahee kaaran hai ki vah mere daahine haath mein hai, main sthaanaantarit nahin kiya jaega.
to khush hai aur mera dil meree mahima aanandit; meree deh bhee aasha mein thaharee rahegee.
too narak mein meree aatma ko na chhodega, na hee aap apane pavitr ke bhrashtaachaar dekhate hain jaega.
ab tak mujhe too jeevan kee raah dekhate hain; tera upasthiti mein khushee kee paripoornata hai; tera daahine haath par sukh mein sada rahe hain.
bhajan 16: 1-11


हे प्रभु, धर्म, मेरे रोने की बातों पर ध्यान; मेरी प्रार्थना है, जो निष्कपट मुंह से बाहर नहीं है पर कान दें।
तेरे आगे अपने वाक्य करते हैं; कारण के लिए अपनी आँखें मिलते हैं।
तू मेरा दिल साबित कर दिया किया है; अगर आप रात में मुझे दौरा किया; मेरे examinaste, और तू कुछ भी नहीं पाया; मैं प्रस्ताव है कि मेरे मुंह से अपराध नहीं माना जाएगा।
पुरुषों का काम करता है, तेरे मुंह मैं मेरे विनाशक के रास्तों से रखा है के वचन के द्वारा संबंध में।
तेरा रास्तों में मेरी चाल ऊपर पकड़ो, कि मेरी नक्शेकदम पर नहीं पर्ची।
मैं तुम पर कहा जाता है, हे भगवान, मैं सुनना चाहता हूँ के लिए; मेरे inclines अपने कान, और मेरे शब्दों को सुनने के लिए।
अद्भुत तेरी करूणा बनाओ, हे जो जो तुझ पर भरोसा है कि उन लोगों ने तेरे दाहिने हाथ के खिलाफ उठ बचाता है।
मेरी आंखों का तारा के रूप में रखें; मुझे अपने पंखों की छाया के नीचे छुपाने के लिए,
दुष्ट है कि मुझे अन्धेर, मेरे नश्वर दुश्मन है जो मेरे आसपास चलना से।
इसके वसा बंद हो जाएगा, मुंह वे गर्व से बोलते हैं।
अब वे हमारे चरणों में हमें घेर लिया है; और भूमि पर उसकी आंखों में उतारा;
वे शेर कि आप अपने शिकार छीनना चाहते हैं, और जवान सिंह को गुप्त स्थानों में खड़ा है की तरह हैं।
उठो, हे प्रभु, यह मानती है, यह टूट जाती है, अपनी तलवार के साथ दुष्ट से मेरी आत्मा का उद्धार;
अपने हाथ, हे प्रभु, दुनिया जिसका भाग इस जीवन, और जिसका पेट आप अपने छिपा खजाना भरने में है पुरुषों के साथ पुरुषों। वे बच्चों के साथ तंग आ चुकी है और उनके बच्चों को उनकी बचा दे रहे हैं।
मेरे लिए, मैं धर्म में तेरा चेहरा देखने; जब मैं जाग रहा अपनी समानता के संतुष्ट हो जाएगा।
भजन 17: 1-15
he prabhu, dharm, mere rone kee baaton par dhyaan; meree praarthana hai, jo nishkapat munh se baahar nahin hai par kaan den.
tere aage apane vaaky karate hain; kaaran ke lie apanee aankhen milate hain.
too mera dil saabit kar diya kiya hai; agar aap raat mein mujhe daura kiya; mere aixaminastai, aur too kuchh bhee nahin paaya; main prastaav hai ki mere munh se aparaadh nahin maana jaega.
purushon ka kaam karata hai, tere munh main mere vinaashak ke raaston se rakha hai ke vachan ke dvaara sambandh mein.
tera raaston mein meree chaal oopar pakado, ki meree nakshekadam par nahin parchee.
main tum par kaha jaata hai, he bhagavaan, main sunana chaahata hoon ke lie; mere inchlinais apane kaan, aur mere shabdon ko sunane ke lie.
adbhut teree karoona banao, he jo jo tujh par bharosa hai ki un logon ne tere daahine haath ke khilaaph uth bachaata hai.
meree aankhon ka taara ke roop mein rakhen; mujhe apane pankhon kee chhaaya ke neeche chhupaane ke lie,
dusht hai ki mujhe andher, mere nashvar dushman hai jo mere aasapaas chalana se.
isake vasa band ho jaega, munh ve garv se bolate hain.
ab ve hamaare charanon mein hamen gher liya hai; aur bhoomi par usakee aankhon mein utaara;
ve sher ki aap apane shikaar chheenana chaahate hain, aur javaan sinh ko gupt sthaanon mein khada hai kee tarah hain.
utho, he prabhu, yah maanatee hai, yah toot jaatee hai, apanee talavaar ke saath dusht se meree aatma ka uddhaar;
apane haath, he prabhu, duniya jisaka bhaag is jeevan, aur jisaka pet aap apane chhipa khajaana bharane mein hai purushon ke saath purushon. ve bachchon ke saath tang aa chukee hai aur unake bachchon ko unakee bacha de rahe hain.
mere lie, main dharm mein tera chehara dekhane; jab main jaag raha apanee samaanata ke santusht ho jaega.
bhajan 17: 1-15


मैं तुम्हें प्यार करेंगे हे प्रभु, मेरी ताकत।
भगवान मेरी चट्टान, और मेरा गढ़, और मेरा उद्धार है; मेरे परमेश्वर, मेरी ताकत है, जिस में मुझे विश्वास है; मेरी ढाल और मेरा उद्धार का सींग, और मेरे ऊंचे टॉवर।
मैं प्रभु, जो प्रशंसा के योग्य है पर कहते हैं, और मैं अपने शत्रुओं से बचाया जाऊंगा।
मौत का दु: ख मुझे घेर लिया, और अभक्ति की बाढ़ ने मुझ को भयभीत कर दिया।
नरक रस्सियां ​​मेरे घेरा हुआ है, मृत्यु के फन्दे मुझ सामना किया।
संकट में मैं ने यहोवा को पुकारा, और मेरी भगवान से रोया, उसके मन्दिर वह मेरी आवाज सुनी से, अपने कान उसके चेहरे से पहले मेरे रोने मिला है।
तब पृथ्वी को हिलाकर रख दिया और कांप; और पहाड़ों की नींव चले गए और, हिल रहे थे, क्योंकि वह क्रोधित हुआ।
उन्होंने कहा कि उनकी नाक धुआं और आग से गुलाब उसके मुंह से बाहर निकलकर भस्म: जिस से कोयले दहक रहे थे।
वह आकाश झुके, और नीचे आ गया और अंधेरे उसके पैर के नीचे था।
और वह करूब पर सवार है, और उड़ान भरने के लिए किया था, उन्होंने कहा कि पवन के पंखों पर उड़ान भरी।
वह अंधेरे में अपने गुप्त जगह बना; उसके मंडप के बारे में उसे दौर काले पानी और आकाश की काली घटाओं थे।
उनकी उपस्थिति बादलों की चमक बिखरे हुए, और ओले और आग के अंगारों।
तब प्रभु आकाश में गरजा, और उच्चतम उसकी आवाज दे दिया; और ओलों और आग के अंगारों।
वह अपने तीरों से बाहर भेज दिया, और उन्हें तितर-बितर हो; बिजली, और परास्त कर दिया।
तब वे पानी की गहराई में देखा गया था, और दुनिया की नींव अपने प्राण को, तेरी घुड़की, प्रभु में खोज रहे थे।
वह ऊपर से भेजा, वह मुझे ले गया; उन्होंने कहा कि मुझे बहुत जल से निकाल लिया।
उन्होंने कहा कि मुझे मेरे बलवन्त शत्रु से, और जो लोग मुझसे नफरत करते थे, क्योंकि वे मेरे लिए बहुत मजबूत थे।
उन्होंने मेरी विपत्ति के दिन में रोका; लेकिन प्रभु मेरा समर्थन किया गया।
उसने मुझे एक व्यापक स्थान में पहुंचाया; उसने मुझे दिया है, क्योंकि वह मुझ से प्रसन्न।
भगवान मेरे धर्म के अनुसार मेरे पुरस्कृत किया, मेरे हाथों की शुद्धता के अनुसार मेरे पुरस्कृत किया।
मैं भगवान के तरीके रखा है, और दुष्टता मेरे परमेश्वर से दिवंगत नहीं किया है।
उसके सब नियम तो मेरे सामने थे, और उसकी विधियों दूर नहीं रखा था।
मैं भी उसे पहले ईमानदार था, और मैं अपने आप को मेरे अधर्म से रखा।
एक बार भगवान मेरे धर्म के अनुसार मुझे बदला, उसकी आंखों के सामने मेरे हाथों की शुद्धता के अनुसार।
दयालु के साथ आप सौम्य बताऊंगा; और ईमानदार आदमी के साथ तू अपने को खरा दिखाता;
शुद्ध के साथ तू शुद्ध दिखाता; और टेढ़े के साथ तू दिखाता।
क्योंकि हे पीड़ित लोगों को बचाने और नीचे अभिमानी आँखें मिलाएगा।
क्योंकि हे मेरे दीपक प्रकाश डालेगा; प्रभु मेरा भगवान मेरे अंधेरे को समझाने होगा।
तुमको मैं एक टुकड़ी के माध्यम से चलाया है, और मेरा परमेश्वर से मैं एक दीवार के ऊपर से छलांग लगाई है।
भगवान की तरह एकदम सही है; प्रभु के वचन साबित हो रहा है; यह सब जो उस पर भरोसा करने के लिए एक ढाल है।
भगवान के लिए, लेकिन भगवान कौन है? और जो एक रॉक हमारे भगवान को बचा रहा है?
यह भगवान जो ताकत के साथ हथियारों मुझे, और मेरे मार्ग को सिद्ध करता है।
यह हिंड्स जैसे मेरे पैरों में आता है, और मुझे मेरे ऊंचे स्थानों पर निर्धारित किया है।
वह युद्ध के लिए मेरे हाथ सिखाता है, इसलिए है कि मेरी बाहों तांबे का एक धनुष तोड़ दिया।
इसके अलावा मुझे तेरा उद्धार की ढाल दी; तेरा दाहिने हाथ मेरे ऊपर बन्धा हाथ, और तेरी नम्रता मुझे बढ़ाती है।
मुझे के अंतर्गत मेरे कदम बढ़े, इतना है कि मेरे पैर नहीं फिसले।
मैं अपने शत्रुओं का पीछा किया है, और उन्हें आगे निकल; मैं वापस नहीं आया था, जब तक वे सेवन कर रहे थे।
उन्हें घायल इतना है कि वह नहीं मिल सका; वे मेरे पैरों के नीचे गिर गया।
तू ने मेरे लिए लड़ाई के लिए ताकत के साथ घेरा हुआ; मुझे के अंतर्गत उन है कि मेरे खिलाफ उठकर वश में किया था।
मुझे भी दे दी शत्रुओं की गर्दन, कि मैं उन्हें लगता है कि मुझे नफरत को नष्ट कर सकता है।
वे रोया, लेकिन देने के लिए कोई नहीं था; भगवान के लिए, लेकिन वह उन्हें जवाब दे दिया।
फिर हवा से पहले धूल के रूप में esmiucei; मैं सड़कों की कीच के रूप में उन्हें बाहर डाली थी।
तुम मुझे लोगों की strivings से जन्म दिया है, और तुम मुझे अन्य जातियों का प्रमुख बना दिया; एक लोगों को ज्ञात नहीं मेरी सेवा करेगा।
मेरी आवाज को सुनने में, मैं आज्ञा का पालन करेंगे; परदेशी ने मुझ से प्रस्तुत करेगा।
अजनबियों दूर नहीं हो पाती है, और उनके ठिकानों से बाहर डर जाएंगे।
यहोवा जीवित है; और मेरी चट्टान धन्य है, और ऊंचा मेरा उद्धार के भगवान हो।
यह भगवान मेरा पलटा लेनेवाला, और मुझे के अंतर्गत लोगों subdues कि है;
क्या मुझे मेरे दुश्मनों से बचाता है; हाँ, आप मुझे उठा जो लोग मेरे खिलाफ उठ ऊपर तू ने हिंसक आदमी से मुझे दिया।
तो, हे प्रभु, आप अन्यजातियों प्रशंसा करेंगे, और तेरे नाम का भजन गाते हैं,
और बड़ी अपने राजा के उद्धार, और शो के प्यार करने के लिए दया के लिए अपने अभिषिक्त दाऊद से और हमेशा के लिए उसके वंश को।
भजन 18: 1-50
main tumhen pyaar karenge he prabhu, meree taakat.
bhagavaan meree chattaan, aur mera gadh, aur mera uddhaar hai; mere parameshvar, meree taakat hai, jis mein mujhe vishvaas hai; meree dhaal aur mera uddhaar ka seeng, aur mere oonche tovar.
main prabhu, jo prashansa ke yogy hai par kahate hain, aur main apane shatruon se bachaaya jaoonga.
maut ka du: kh mujhe gher liya, aur abhakti kee baadh ne mujh ko bhayabheet kar diya.
narak rassiyaan ​​mere ghera hua hai, mrtyu ke phande mujh saamana kiya.
sankat mein main ne yahova ko pukaara, aur meree bhagavaan se roya, usake mandir vah meree aavaaj sunee se, apane kaan usake chehare se pahale mere rone mila hai.
tab prthvee ko hilaakar rakh diya aur kaamp; aur pahaadon kee neenv chale gae aur, hil rahe the, kyonki vah krodhit hua.
unhonne kaha ki unakee naak dhuaan aur aag se gulaab usake munh se baahar nikalakar bhasm: jis se koyale dahak rahe the.
vah aakaash jhuke, aur neeche aa gaya aur andhere usake pair ke neeche tha.
aur vah karoob par savaar hai, aur udaan bharane ke lie kiya tha, unhonne kaha ki pavan ke pankhon par udaan bharee.
vah andhere mein apane gupt jagah bana; usake mandap ke baare mein use daur kaale paanee aur aakaash kee kaalee ghataon the.
unakee upasthiti baadalon kee chamak bikhare hue, aur ole aur aag ke angaaron.
tab prabhu aakaash mein garaja, aur uchchatam usakee aavaaj de diya; aur olon aur aag ke angaaron.
vah apane teeron se baahar bhej diya, aur unhen titar-bitar ho; bijalee, aur paraast kar diya.
tab ve paanee kee gaharaee mein dekha gaya tha, aur duniya kee neenv apane praan ko, teree ghudakee, prabhu mein khoj rahe the.
vah oopar se bheja, vah mujhe le gaya; unhonne kaha ki mujhe bahut jal se nikaal liya.
unhonne kaha ki mujhe mere balavant shatru se, aur jo log mujhase napharat karate the, kyonki ve mere lie bahut majaboot the.
unhonne meree vipatti ke din mein roka; lekin prabhu mera samarthan kiya gaya.
usane mujhe ek vyaapak sthaan mein pahunchaaya; usane mujhe diya hai, kyonki vah mujh se prasann.
bhagavaan mere dharm ke anusaar mere puraskrt kiya, mere haathon kee shuddhata ke anusaar mere puraskrt kiya.
main bhagavaan ke tareeke rakha hai, aur dushtata mere parameshvar se divangat nahin kiya hai.
usake sab niyam to mere saamane the, aur usakee vidhiyon door nahin rakha tha.
main bhee use pahale eemaanadaar tha, aur main apane aap ko mere adharm se rakha.
ek baar bhagavaan mere dharm ke anusaar mujhe badala, usakee aankhon ke saamane mere haathon kee shuddhata ke anusaar.
dayaalu ke saath aap saumy bataoonga; aur eemaanadaar aadamee ke saath too apane ko khara dikhaata;
shuddh ke saath too shuddh dikhaata; aur tedhe ke saath too dikhaata.
kyonki he peedit logon ko bachaane aur neeche abhimaanee aankhen milaega.
kyonki he mere deepak prakaash daalega; prabhu mera bhagavaan mere andhere ko samajhaane hoga.
tumako main ek tukadee ke maadhyam se chalaaya hai, aur mera parameshvar se main ek deevaar ke oopar se chhalaang lagaee hai.
bhagavaan kee tarah ekadam sahee hai; prabhu ke vachan saabit ho raha hai; yah sab jo us par bharosa karane ke lie ek dhaal hai.
bhagavaan ke lie, lekin bhagavaan kaun hai? aur jo ek rok hamaare bhagavaan ko bacha raha hai?
yah bhagavaan jo taakat ke saath hathiyaaron mujhe, aur mere maarg ko siddh karata hai.
yah hinds jaise mere pairon mein aata hai, aur mujhe mere oonche sthaanon par nirdhaarit kiya hai.
vah yuddh ke lie mere haath sikhaata hai, isalie hai ki meree baahon taambe ka ek dhanush tod diya.
isake alaava mujhe tera uddhaar kee dhaal dee; tera daahine haath mere oopar bandha haath, aur teree namrata mujhe badhaatee hai.
mujhe ke antargat mere kadam badhe, itana hai ki mere pair nahin phisale.
main apane shatruon ka peechha kiya hai, aur unhen aage nikal; main vaapas nahin aaya tha, jab tak ve sevan kar rahe the.
unhen ghaayal itana hai ki vah nahin mil saka; ve mere pairon ke neeche gir gaya.
too ne mere lie ladaee ke lie taakat ke saath ghera hua; mujhe ke antargat un hai ki mere khilaaph uthakar vash mein kiya tha.
mujhe bhee de dee shatruon kee gardan, ki main unhen lagata hai ki mujhe napharat ko nasht kar sakata hai.
ve roya, lekin dene ke lie koee nahin tha; bhagavaan ke lie, lekin vah unhen javaab de diya.
phir hava se pahale dhool ke roop mein aismiuchaii; main sadakon kee keech ke roop mein unhen baahar daalee thee.
tum mujhe logon kee strivings se janm diya hai, aur tum mujhe any jaatiyon ka pramukh bana diya; ek logon ko gyaat nahin meree seva karega.
meree aavaaj ko sunane mein, main aagya ka paalan karenge; paradeshee ne mujh se prastut karega.
ajanabiyon door nahin ho paatee hai, aur unake thikaanon se baahar dar jaenge.
yahova jeevit hai; aur meree chattaan dhany hai, aur ooncha mera uddhaar ke bhagavaan ho.
yah bhagavaan mera palata lenevaala, aur mujhe ke antargat logon subduais ki hai;
kya mujhe mere dushmanon se bachaata hai; haan, aap mujhe utha jo log mere khilaaph uth oopar too ne hinsak aadamee se mujhe diya.
to, he prabhu, aap anyajaatiyon prashansa karenge, aur tere naam ka bhajan gaate hain,
aur badee apane raaja ke uddhaar, aur sho ke pyaar karane ke lie daya ke lie apane abhishikt daood se aur hamesha ke lie usake vansh ko.
bhajan 18: 1-50


आकाश ईश्वर की महिमा का वर्णन, आकाश उसके हाथ के काम का प्रचार।
एक दिन भाषण दिन utters, और एक रात वे एक और रात के लिए ज्ञान प्रदर्शित करते हैं।
न तो कोई बोली है और न ही भाषा है जहाँ आप अपनी आवाज नहीं सुनाई देती है।
उनका स्वर सारी पृथ्वी के माध्यम से बाहर चला गया है, और दुनिया के अंत करने के लिए उनके शब्द। उन्हें हाथ में वह सूरज के लिए एक तम्बू सेट,
जो एक दूल्हा अपने कक्ष से बाहर आने के रूप में है, और एक मजबूत आदमी एक दौड़ को चलाने के रूप में आनन्दित।
इसके उत्पादन में आकाश के एक छोर है, और दूसरे छोर से अपने पाठ्यक्रम से है, और कुछ भी नहीं है अपनी गर्मी से छिपा है।
भगवान का कानून आत्मा परिवर्तित एकदम सही है; प्रभु की गवाही बुद्धिमान सरल बना रही है, निश्चित है।
भगवान के उपदेशों सही कह रहे हैं, हृदय को आनन्दित; प्रभु की आज्ञा निर्मल है, आंखों में ज्योति।
भगवान का डर है, साफ है हमेशा के लिए स्थायी; प्रभु का निर्णय पूरी तरह ठीक और सच्चे हैं।
वे सोने से भी ज्यादा कीमती हैं हाँ, बहुत ठीक सोने से; और शहद और मधुमक्खी के छत्ते से मीठा।
इसके अलावा उनके द्वारा अपने दास को चेतावनी दी है; उन्हें ध्यान में रखते हुए बड़ा इनाम है।
कौन उसकी त्रुटियों को समझ सकता है? मुझ से तू मुझे शुद्ध छिपा रहे हैं कि।
शानदार के अलावा अपने नौकर की बचत होती है, कि मुझे assenhoreie नहीं है। तब मैं ईमानदार हो जाएगा, और मैं महान अपराध की मासूम किया जाएगा।
मेरे मुंह से शब्द और मेरे हृदय का ध्यान तेरा दृष्टि, हे प्रभु, मेरी चट्टान और मेरे उद्धार स्वीकार्य हो जाने दो
भजन 19: 1-14
aakaash eeshvar kee mahima ka varnan, aakaash usake haath ke kaam ka prachaar.
ek din bhaashan din uttairs, aur ek raat ve ek aur raat ke lie gyaan pradarshit karate hain.
na to koee bolee hai aur na hee bhaasha hai jahaan aap apanee aavaaj nahin sunaee detee hai.
unaka svar saaree prthvee ke maadhyam se baahar chala gaya hai, aur duniya ke ant karane ke lie unake shabd. unhen haath mein vah sooraj ke lie ek tamboo set,
jo ek doolha apane kaksh se baahar aane ke roop mein hai, aur ek majaboot aadamee ek daud ko chalaane ke roop mein aanandit.
isake utpaadan mein aakaash ke ek chhor hai, aur doosare chhor se apane paathyakram se hai, aur kuchh bhee nahin hai apanee garmee se chhipa hai.
bhagavaan ka kaanoon aatma parivartit ekadam sahee hai; prabhu kee gavaahee buddhimaan saral bana rahee hai, nishchit hai.
bhagavaan ke upadeshon sahee kah rahe hain, hrday ko aanandit; prabhu kee aagya nirmal hai, aankhon mein jyoti.
bhagavaan ka dar hai, saaph hai hamesha ke lie sthaayee; prabhu ka nirnay pooree tarah theek aur sachche hain.
ve sone se bhee jyaada keematee hain haan, bahut theek sone se; aur shahad aur madhumakkhee ke chhatte se meetha.
isake alaava unake dvaara apane daas ko chetaavanee dee hai; unhen dhyaan mein rakhate hue bada inaam hai.
kaun usakee trutiyon ko samajh sakata hai? mujh se too mujhe shuddh chhipa rahe hain ki.
shaanadaar ke alaava apane naukar kee bachat hotee hai, ki mujhe assainhoraiiai nahin hai. tab main eemaanadaar ho jaega, aur main mahaan aparaadh kee maasoom kiya jaega.
mere munh se shabd aur mere hrday ka dhyaan tera drshti, he prabhu, meree chattaan aur mere uddhaar sveekaary ho jaane do
bhajan 19: 1-14

Nenhum comentário:

Postar um comentário